ACTIONS PEDAGOGIQUES (WORKSHOPS)
La démarche de La Típica Folklórica est aussi pédagogique, elle cherche à faire connaître ces musiques et ces danses, à les mettre en valeur dans cette dimension de transmission et de développement des pratiques amateurs.
Outre des ateliers réguliers en directions d’adultes amateurs, notamment dans le contexte des OEMTA (Orchestres école de musique traditionnelle argentine), des actions de grande envergure ont été menées dans différents conservatoires d’île-de-France (Boissy-Saint-Léger, Fresnes, Romainville, Chelles).
Le plus grand projet dernièrement imaginé l’a été sur 2 années consécutives dans les conservatoires de Romainville, Bagnolet et Les Lilas, avec un soutien de l’agglomération Est-Ensemble/Grand-Paris et du Conseil Général du 93 (via le dispositif MEPAA), touchant 60 élèves et 24 professeurs, avec un travail autour de la danse dans un collège situé en REP, et environ 70 heures de cours et d’ateliers de musiques (musiques folkloriques et tango).
Outre des ateliers réguliers en directions d’adultes amateurs, notamment dans le contexte des OEMTA (Orchestres école de musique traditionnelle argentine), des actions de grande envergure ont été menées dans différents conservatoires d’île-de-France (Boissy-Saint-Léger, Fresnes, Romainville, Chelles).
Le plus grand projet dernièrement imaginé l’a été sur 2 années consécutives dans les conservatoires de Romainville, Bagnolet et Les Lilas, avec un soutien de l’agglomération Est-Ensemble/Grand-Paris et du Conseil Général du 93 (via le dispositif MEPAA), touchant 60 élèves et 24 professeurs, avec un travail autour de la danse dans un collège situé en REP, et environ 70 heures de cours et d’ateliers de musiques (musiques folkloriques et tango).
La Típica Folklórica's approach is also pedagogical; it seeks to make this music and dance known, to highlight them in this dimension of transmission and development of amateur practices.
In addition to regular workshops for adult amateurs, notably in the context of the OEMTA (Argentinean Traditional Music School Orchestras), large-scale actions have been carried out in various conservatories in Ile-de-France (Boissy-Saint-Léger, Fresnes, Romainville, Chelles).
The largest project recently imagined was carried out over two consecutive years in the conservatories of Romainville, Bagnolet and Les Lilas, with support from the Est-Ensemble/Grand-Paris agglomeration and the Conseil Général du 93 (via the MEPAA scheme), involving 60 pupils and 24 teachers, with work on dance in a secondary school located in an REP area, and approximately 70 hours of music lessons and workshops (folk music and tango).
We are happy to organise workshops for other schools and organisations - please get in touch if interested.
In addition to regular workshops for adult amateurs, notably in the context of the OEMTA (Argentinean Traditional Music School Orchestras), large-scale actions have been carried out in various conservatories in Ile-de-France (Boissy-Saint-Léger, Fresnes, Romainville, Chelles).
The largest project recently imagined was carried out over two consecutive years in the conservatories of Romainville, Bagnolet and Les Lilas, with support from the Est-Ensemble/Grand-Paris agglomeration and the Conseil Général du 93 (via the MEPAA scheme), involving 60 pupils and 24 teachers, with work on dance in a secondary school located in an REP area, and approximately 70 hours of music lessons and workshops (folk music and tango).
We are happy to organise workshops for other schools and organisations - please get in touch if interested.